Перевод соглашения о досудебном урегулировании спора необходим для точного понимания условий компромисса, обязанностей сторон и правовых последствий, что позволяет использовать документ в международной практике и при взаимодействии с иностранными контрагентами.
| Оригинал | Перевод |
| This Settlement Agreement is entered into by and between the Parties for the purpose of resolving the dispute without recourse to litigation. The Parties agree that all claims arising out of the disputed matter shall be deemed settled upon fulfilment of the obligations set forth herein. Each Party acknowledges that this Agreement constitutes a full and final settlement and waives any further claims related to the subject matter. The Agreement shall be governed by applicable law and executed in good faith by both Parties. | Настоящее соглашение о урегулировании заключено между сторонами с целью разрешения спора без обращения в суд. Стороны соглашаются, что все требования, вытекающие из предмета спора, считаются урегулированными после выполнения обязательств, установленных настоящим документом. Каждая сторона подтверждает, что соглашение является полным и окончательным урегулированием и отказывается от дальнейших претензий, связанных с данным вопросом. Соглашение регулируется применимым правом и исполняется сторонами добросовестно. |