Rechtsübersetzungen ins Russische umfassen die Übertragung englischer Texte aus dem Rechtsbereich ins Russische. Die Übersetzung russischer Rechtsdokumente gehört für uns zum Alltag, obwohl wir uns der Sorgfalt und Präzision bewusst sind, die sie erfordert, sowie der Kenntnisse juristischer Fachbegriffe und -phrasen und der Rechtsgepflogenheiten verschiedener Länder.

Wir übersetzen:

Verträge und Vereinbarungen

komplexe zwei- und mehrsprachige Verträge

Gesetze verschiedener Regierungen

Dokumente von Schiedsgerichten und internationalen Gerichten

Dokumente zur Bewertung von Eigentums- und sonstigen Rechten

gesetzliche und Registrierungsdokumente

Ausschreibungen und Anträge

Testamente und Abtretungsurkunden

Zertifikate und Versicherungsdokumente

Vollmachten und Personalausweise usw.

Die Komplexität der Rechtsübersetzung wird von unerfahrenen Übersetzern oft unterschätzt, die die Übersetzung eines Vertrags oder eines Gerichtsurteils für eine einfache Aufgabe halten. Gerade in Prozessdokumenten finden sich jedoch häufig viele komplexe und schwer verständliche Formulierungen und umständliche Ausdrücke.

Für die korrekte und präzise Übermittlung russischer Rechtsdokumente ist eine präzise, ​​klare und eindeutige Übersetzung unerlässlich. Sie sollten mit den spezifischen juristischen Fachbegriffen und Regeln vertraut sein, insbesondere im juristischen Kontext.

Unser Team besteht aus Übersetzern mit juristischem Hochschulabschluss und langjähriger Erfahrung in diesem Bereich. Wir liefern stets rechtssichere russische Übersetzungen. Bei Bedarf stellen wir Ihnen auch Dolmetscherdienste zur Verfügung, beispielsweise für Gerichtsverhandlungen, Vernehmungen, Ermittlungen oder notarielle Beurkundungen.

Übersetzung der Ausführungsbestimmungen der Vergleichsvereinbarung

Veröffentlicht: Mittwoch, 04. Februar 2026
Übersetzung der Ausführungsbestimmungen der Vergleichsvereinbarung

Die Übersetzung der Bestimmungen zur Ausführung einer Vergleichsvereinbarung ist erforderlich, um ein genaues Verständnis der Streitbeilegungsbedingungen, die ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen der Parteien und die rechtmäßige Verwendung des Dokuments in der grenzüberschreitenden Rechtspraxis sicherzustellen

Weiterlesen ...

Protokoll der Vernehmung von Zeugen eines Strafverfahrens

Veröffentlicht: Montag, 26. Januar 2026
Protokoll der Vernehmung von Zeugen eines Strafverfahrens

Die Übersetzung eines Zeugenvernehmungsprotokolls in einem Strafverfahren ist erforderlich, um Zeugenaussagen, Verfahrenstexte und rechtlich relevante Details korrekt wiederzugeben, wenn Fallmaterialien von Ermittlungsbehörden und Gerichten in ausländischen Gerichtsbarkeiten überprüft werden

Weiterlesen ...

Übersetzung des Vorstandsprotokolls

Veröffentlicht: Mittwoch, 14. Januar 2026
Übersetzung des Vorstandsprotokolls

Die Übersetzung eines Vorstandssitzungsprotokolls ist erforderlich, um Managemententscheidungen genau zu vermitteln, Abstimmungsergebnisse aufzuzeichnen und die Einhaltung von Unternehmensabläufen bei der Zusammenarbeit mit ausländischen Aktionären und Behörden sicherzustellen.

Weiterlesen ...

Vereinbarung über die Zuweisung exklusiver Softwarerechte

Veröffentlicht: Mittwoch, 28. Januar 2026
Vereinbarung über die Zuweisung exklusiver Softwarerechte

Die Übersetzung einer Vereinbarung über die Zuteilung ausschließlicher Rechte an Software ist erforderlich, um die Eigentums-, Nutzungs- und Übertragungsbedingungen zwischen den an der Kommerzialisierung digitaler Produkte und Technologien beteiligten Parteien klar zu verstehen

Weiterlesen ...

Übersetzung des Memorandums zur Einhaltung von Sanktionen

Veröffentlicht: Donnerstag, 22. Januar 2026
Übersetzung des Memorandums zur Einhaltung von Sanktionen

Die Übersetzung eines Memorandums zur Einhaltung von Sanktionen ist erforderlich, um rechtliche Risiken zu bewerten, internationale Beschränkungen einzuhalten und die Richtigkeit interner Verfahren bei der Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern und regulierten Unternehmen zu bestätigen.

Weiterlesen ...

Übersetzung des Urteils des Berufungsgerichts

Veröffentlicht: Samstag, 10. Januar 2026
Übersetzung des Urteils des Berufungsgerichts

Die Übersetzung eines Urteils eines Berufungsgerichts ist für ein genaues Verständnis der rechtlichen Begründung, der verfahrensrechtlichen Konsequenzen und des Begründungsabschnitts erforderlich, wenn das Dokument in internationalen Streitigkeiten und Gerichtsverfahren verwendet wird.

Weiterlesen ...