Russische Fachübersetzungen dienen dem Austausch spezialisierter wissenschaftlicher und technischer Informationen zwischen russischsprachigen und nicht-russischsprachigen Personen. Vereinfacht ausgedrückt bezeichnet Fachübersetzung die Übersetzung technischer Texte. Sie basiert auf einem formal-logischen (kollektiven) Stil, der sich durch Genauigkeit, Sachlichkeit und Unpersönlichkeit auszeichnet. Der Wortschatz umfasst zahlreiche Begriffe lateinischen oder griechischen Ursprungs. Die Grammatik russischer Fachübersetzungen folgt spezifischen und fest etablierten grammatikalischen Normen: Indefinit- und Unpersönlichkeitskonstruktionen, Passivkonstruktionen und unpersönliche russische Verbformen sind weit verbreitet. Die logische Auswahl erfolgt durch Inversion.

Die zentrale Herausforderung bei russischen Fachübersetzungen besteht darin, Russischkenntnisse mit technischem Wissen und Kenntnissen der russischen Fachterminologie zu verbinden. Aufgrund des Mangels an Fachübersetzern mit sowohl sprachlichem als auch technischem Hintergrund wird seit Langem über die optimale Ausbildung für Fachübersetzer diskutiert. Einige Autoren vertreten die Ansicht, dass ein sprachwissenschaftliches Hochschulstudium (d. h. ein Studium im Bereich Fremdsprachen) vorzuziehen sei, gefolgt vom Aufbau eines terminologischen Fundaments und des technischen Fachwissens.

Andere Autoren vertreten die Ansicht, dass kompetente technische Übersetzungen ins Russische Fachkenntnisse im jeweiligen Technologiebereich voraussetzen und gute Fremdsprachenkenntnisse weniger wichtig sind, insbesondere bei Übersetzungen ins Russische. Unabhängig von der verwendeten Technologie besteht ein Mangel an qualifizierten Übersetzern, der sowohl mit dem Ausbildungsniveau der Übersetzer als auch mit der Situation auf dem russischen Übersetzungsmarkt zusammenhängt. Daher ist das Niveau technischer Übersetzungen in Russland insgesamt relativ niedrig, und viele Unternehmen, die solche Arbeiten benötigen, sind auf spezialisierte Übersetzungsagenturen für russische Fachübersetzungen angewiesen. Einige unserer neuesten Übersetzungsprojekte finden Sie unten.