Translation of a notice of commencement of enforcement proceedings ensures parties’ proper understanding of debt recovery procedures through state authorities, specifying deadlines and execution rules
Translation of a notice of commencement of enforcement proceedings is an important part of legal translation, as the document directly affects the rights and obligations of the parties during execution of a court decision. The notice includes information about the debtor, the claimant, the amount of debt, and the authority carrying out the enforcement. The text also contains details on deadlines for compliance, procedures for seizing property, and consequences of non-fulfillment of obligations. Translating such a document requires high accuracy in terminology, correct usage of legal phrases, and precise reflection of procedural wording. Errors in the translation can lead to misunderstandings and difficulties in executing the court decision. A high-quality translation ensures legal protection of the parties, compliance with deadlines, and transparency of enforcement actions, allowing parties to clearly understand their rights and responsibilities within the process
| Source | Target |
| The Enforcement Authority hereby issues this Notice to inform the Debtor that enforcement proceedings have commenced pursuant to the judgment dated 12 March 2022. The Debtor is obliged to satisfy the claim in full, within the deadlines established by applicable law. This Notice contains information on the amount due, relevant bank details, and instructions for submission of objections or requests. Failure to comply with these requirements may result in compulsory measures including property seizure and other enforcement actions. This document is provided in accordance with statutory provisions and does not affect the substantive rights of the parties involved | Орган исполнительного производства настоящим направляет данное уведомление должнику о том, что исполнительное производство начато в соответствии с решением от 12 марта 2022 года. Должник обязан полностью исполнить требование в сроки, установленные действующим законодательством. В уведомлении содержатся сведения о сумме задолженности, реквизиты для платежей и инструкции по подаче возражений или заявлений. Несоблюдение требований может привести к принудительным мерам, включая арест имущества и иные действия по исполнению. Документ выдан в соответствии с нормативными положениями и не влияет на материальные права сторон |
Warning: This website was developed for Beltran Translations and is the property of Beltran company. It is prohibited to use the information appearing at this website without the rigtholder's permission. The information on the website is the property of Beltran Translation Agency.
Beltran Translations is a Belarus based company offering English to Russian translation services, including written technical and legal translation. We have been providing Russian translation services for 20+ years, we are experts in our field who delvier Russian translations at really affordable rates.