Tłumaczenie protokołu badań odbiorczych zautomatyzowanej linii przenośnikowej wymagane jest w celu potwierdzenia zgodności z wymaganiami technicznymi, zarejestrowania wyników kontroli oraz przekazania zweryfikowanych danych klientom zagranicznym i zespołom inżynierskim
Protokół testów akceptacyjnych dla zautomatyzowanej linii przenośnikowej jest oficjalnym dokumentem technicznym rejestrującym wyniki kontroli wydajności, bezpieczeństwa i zgodności ze specyfikacjami projektowymi. Obejmuje prędkość, nośność, dokładność pozycjonowania i interakcję zautomatyzowanych modułów. Tłumaczenie niniejszego protokołu jest wymagane w przypadku dostaw międzynarodowych, czynności związanych z uruchomieniem i procedurami certyfikacyjnymi. Wysokiej jakości tłumaczenie zapewnia dokładne przekazanie terminologii, wartości liczbowych i wniosków prowizyjnych, zapobiegając zniekształceniom, które mogłyby mieć wpływ na akceptację sprzętu i ważność prawną dokumentu
| Source | Target |
| Badania odbiorcze potwierdziły stabilną pracę zautomatyzowanej linii przenośnikowej w warunkach obciążenia nominalnego. Wszystkie moduły sterujące zareagowały w ramach określonych parametrów, a funkcje zatrzymania awaryjnego działały prawidłowo podczas symulowanych scenariuszy usterek. System wykazał zgodność z umownymi wymaganiami technicznymi, umożliwiając uruchomienie do zastosowań przemysłowych po ukończeniu dokumentacji i przeszkoleniu operatorów | Приемо-сдаточные испытания подтвердили стабильную работу автоматизированной конвейерной линии при номинальной нагрузке. Все модули управления реагировали в установленных пределах, а функции аварийной остановки корректно срабатывали при имитации нештатных ситуаций. Система показала соответствие договорным техническим требованиям и может быть введена в эксплуатацию после оформления документации |