Die Übersetzung eines Magnetresonanztomographie-Berichts ist erforderlich, um diagnostische Daten, anatomische Beschreibungen und medizinische Schlussfolgerungen genau zu vermitteln und die korrekte Verwendung des Dokuments bei Behandlungen im Ausland und bei der Konsultation ausländischer Fachärzte zu ermöglichen.
Die Übersetzung einer klinischen Entlassungszusammenfassung eines Patienten ist erforderlich, um genaue Informationen über Diagnose, durchgeführte Behandlung und Nachuntersuchungsergebnisse zu vermitteln, sodass das Dokument bei der Kontaktaufnahme mit ausländischen Kliniken und Versicherungsanbietern verwendet werden kann.