Tłumaczenie protokołu rezonansu magnetycznego wymagane jest w celu dokładnego przekazania danych diagnostycznych, opisów anatomicznych i wniosków medycznych, co umożliwi prawidłowe wykorzystanie dokumentu podczas leczenia za granicą i konsultacji z zagranicznymi lekarzami specjalistami.
Tłumaczenie karty wypisu pacjenta jest wymagane, aby dokładnie przekazać informacje na temat diagnozy, zastosowanego leczenia i wyników badań kontrolnych, co umożliwi wykorzystanie dokumentu podczas kontaktu z zagranicznymi klinikami i ubezpieczycielami.
Strona 2 z 2