Se requiere la traducción de las disposiciones que rigen la ejecución de un acuerdo de conciliación para garantizar una comprensión precisa de los términos de resolución de disputas, el cumplimiento adecuado de las obligaciones por parte de las partes y el uso legal del documento en la práctica jurídica transfronteriza.
Las disposiciones que regulan la ejecución de un acuerdo de transacción constituyen un documento procesal que define la secuencia y condiciones para el cumplimiento de las obligaciones asumidas por las partes al resolver una disputa legal. Especifican plazos de ejecución, métodos de pago, responsabilidad por incumplimiento de los términos acordados, así como procedimientos de seguimiento y confirmación de la ejecución. La traducción de estas disposiciones es obligatoria cuando partes extranjeras participan en procedimientos judiciales o de arbitraje y cuando el acuerdo de transacción debe ser reconocido o ejecutado fuera del país de su celebración. La traducción jurídica de alta calidad garantiza una interpretación precisa del texto jurídico, elimina la ambigüedad y reduce el riesgo de malas interpretaciones. Esto es esencial para proteger los intereses de las partes, cumplir con los requisitos del derecho procesal y mantener la validez legal del acuerdo de transacción en un contexto internacional.
| Source | Target |
| Las Partes por el presente acuerdan que las obligaciones que surjan de este Acuerdo de Conciliación se cumplirán estrictamente de acuerdo con los términos aquí establecidos. El pago del importe de la liquidación se realizará dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha de efectividad, mediante transferencia bancaria a la cuenta especificada por el Demandante. El incumplimiento del plazo acordado dará derecho al Demandante a solicitar la ejecución a través del tribunal competente sin previo aviso. Tras el pleno cumplimiento de todas las obligaciones, las Partes confirman que no tendrán más reclamaciones que surjan de la disputa resuelta por este Acuerdo. | Стороны настоящим соглашаются, что обязательства, вытекающие из данного мирового соглашения, подлежат исполнению строго в соответствии с установленными условиями. Выплата суммы урегулирования должна быть произведена в течение тридцати календарных дней с даты вступления соглашения в силу путем банковского перевода на счет, указанный истцом. Несоблюдение согласованных сроков предоставляет истцу право обратиться за принудительным исполнением в компетентный суд без дополнительного уведомления. После полного исполнения обязательств стороны подтверждают отсутствие взаимных претензий по урегулированному спору |