La traduzione delle disposizioni che disciplinano l'esecuzione di un accordo transattivo è necessaria per garantire la comprensione accurata dei termini di risoluzione delle controversie, il corretto adempimento degli obblighi da parte delle parti e l'uso legittimo del documento nella pratica legale transfrontaliera
Le disposizioni che disciplinano l'esecuzione di un accordo transattivo costituiscono un documento procedurale che definisce la sequenza e le condizioni per l'adempimento degli obblighi assunti dalle parti nella risoluzione di una controversia legale. Specificano i termini di esecuzione, le modalità di pagamento, la responsabilità in caso di violazione dei termini concordati, nonché le procedure per il monitoraggio e la conferma dell'esecuzione. La traduzione di queste disposizioni è necessaria quando parti straniere sono coinvolte in procedimenti giudiziari o arbitrali e quando l'accordo transattivo deve essere riconosciuto o eseguito al di fuori del Paese in cui è concluso. Una traduzione legale di alta qualità garantisce una resa accurata del testo legale, elimina le ambiguità e riduce il rischio di interpretazioni errate. Ciò è essenziale per tutelare gli interessi delle parti, rispettare i requisiti di diritto procedurale e mantenere la validità giuridica dell’accordo transattivo in un contesto internazionale
| Source | Target |
| Le Parti convengono che gli obblighi derivanti dal presente Accordo transattivo saranno eseguiti rigorosamente in conformità con i termini ivi stabiliti. Il pagamento dell'importo della liquidazione dovrà essere completato entro trenta giorni di calendario dalla data di efficacia, mediante bonifico bancario sul conto indicato dal Ricorrente. Il mancato rispetto del termine concordato darà diritto al ricorrente di chiedere l'esecuzione presso il tribunale competente senza ulteriore preavviso. Al completo adempimento di tutti gli obblighi, le Parti confermano che non avranno ulteriori pretese derivanti dalla controversia risolta dal presente Contratto | Стороны настоящим соглашаются, что обязательства, вытекающие из данного мирового соглашения, подлежат исполнению строго в соответствии с установленными условиями. Выплата суммы урегулирования должна быть произведена в течение тридцати календарных дней с даты вступления соглашения в силу путем банковского перевода на счет, указанный истцом. Несоблюдение согласованных сроков предоставляет истцу право обратиться за принудительным исполнением в компетентный суд без дополнительного уведомления. После полного исполнения обязательств стороны подтверждают отсутствие взаимных претензий по урегулированному спору |